LIST OF WORKS (SELECTED): BOOKS AND RESEARCH PAPERS
/Popis odabranih djela: knjige i neki znanstveni radovi/
PUBLISHED
BOOKS
/OBJAVLJENE KNJIGE/
SOME RESEARCH PAPERS
/NEKI ZNANSTVENI RADOVI/
„Recepcija
Byronovih djela i ideja u hrvatskoj književnoj kritici i znanosti,
o
književnosti”/
Reception of
Byron’s Works and Ideas in the Croatian Literary Criticism/,
transcript, SB, Zagreb, 1989
„Aldous
Huxley u predgovorima Vinka Kriškovića”/Aldous
Huxley in the Prefaces by Vinko Krišković/,
Radovi – razdio
filoloških znanosti,
Vol. 32-33 (22-23), 1992/93, 1993/94, Zadar, Filozofski fakultet
Zadar, 1995, 329-354
„Ivo
Hergešić - posrednik engleske književnosti u hrvatskoj kritici u
razdoblju između dva svjetska rata”/
Ivo Hergešić –
the Mediator of English literature in Croatian Criticism Between the Two
World Wars /, Glasje, Zadar, 4, 1997,
7-8, 132-153
„Bibliografija
hrvatske kritike o engleskoj književnosti (1914-1940)”/Bibliography
of Croatian Criticism on English Literature (1914-1940)/,
Filologija, knj. 28, HAZU -
Razred za filološke znanosti, Zagreb, 1997, 47-71 (paper consists of the
list of entries and its thorough analysis and conclusions)
”An
Unknown Pioneer: V. Krišković in the Reception of British Literature in
Croatia 1919-1940“,
The British Cultural Studies:
Cross-Cultural Challenges (Conference Proceedings) /Zagreb, February
26-28, 1998/, ed. Ciglar-Žanić et al., Zagreb, The British Council
Croatia, 1998, 115-120
„Vladoje
Dukat kao posrednik britanske književnosti u hrvatskoj kritici
1914.-1940.”
/Vladoje Dukat
as a Mediator of British Literature in Croatian Criticism 1914-1940/
, Radovi filološkog razdjela Filozofskog fakulteta u Zadru, vol 36(26),
1997, Zadar, 1999, 233-242.
„Tragedija
Trogirski vojvoda Dmitrija Vasiljeviča Averkieva” /
Tragedy
Trogirski vojvoda by D. V.
Averkiev/, Dani
hvarskog kazališta („Razdoblje realizma u hrvatskoj književnosti i
kazalištu”), zbornik, ur. N. Batušić et al., Zagreb-Split,
HAZU- Književni krug, 26, 2000,
292-300
„Hrvatska
književnost u repertoaru zadarskoga Kazališta lutaka u devedesetim
godinama” /Croatian
Literature in the Repertoire of Puppet Theatre of Zadar in the 1990ies/,
Krležini dani u Osijeku
1999. („Hrvatska dramska književnost i kazalište i hrvatska
književnost”), zbornik, prir. B. Hećimović, Zagreb-Osijek,
Hrvatsko narodno kazalište u
Osijeku – Pedagoški fakultet – Osijek,
2000, 253-258
„Dodiri
antike i suvremenosti na primjerima hrvatske drame druge polovice XX.
stoljeća /The
Connections Between the Classic and the Modern in the Examples from the
Croatian Drama in the Second Half of the 20th Century/,
Komparativna povijest hrvatske književnost,(conference proceedings), Vol. VIII, ed. Cvijeta Pavlović and Vinka
Glunčić-Bužančić, 1940-1970,
Split, Književni krug Split, 2005, 393-404
„Marin,
Petar i pet stoljeća potom (ili Zašto
‚obilježavamo’
renesansu?)”
/ Marin, Petar
and Five Centuries After (or Why Do We
'Celebrate'
Renaissance?)/
Komparativna povijest hrvatske književnosti, Zbornik radova XI.
(Držić danas. Epoha i naslijeđe), ed. C. Pavlović and
Vinka Gunčić-Bužančić, Split,
Književni krug/Odsjek za komparativnu književnost FF u Zagrebu, Split –
Zagreb, 2009, 127-142.
Broadcast on the Third Programme of the
Croatia radio /“Ogledi i rasprave”/ February 8 2010
-
nacrtak/sažetak
(co-authored with Grgo Mišković)
„Dramatičnost nuđenja
dramskog” /Drama
of Offering the Dramatic/,
(Temat - 30. Zagrebački književni razgovori: „Književnost i drama
danas“), Republika (30th
Zagreb Literary Talks), ed. A. Stamać, Zagreb, 65, 2009, 11,
75-83
„Raznodobna istodobnost
Kušanove Svrhe od slobode“
/Non-simultaneous
Simultaneity of Kušan's Text The Purpose of Freedom (Svrha od slobode)/,
Komparativna povijest hrvatske
književnosti, Zbornik radova XII. (Istodobnost raznodobnog. Tekst i
povijesni ritmovi), ed. Cvijeta Pavlović, Vinka Glunčić-Bužančić and
Andrea Meyer-Fraatz, Split - Zagreb, Književni krug Split / Odsjek za komparativnu
književnost FF Sveučilšta u Zagrebu, 2010, 346-361
„Nužnost putovanja, pronađeni zavičaj i Hvar (O lirskim zapisima Chestera V. Beersa); /”The ‘Necessity’ to Travel, the Found Homeland, and Hvar: About the Lyrical Notes of Chester V. Beers” , Dani Hvarskog kazališta („Hvar – književnosti i kazalište”), ur. D. Jelčić, B. Senker - V. Glunčić-Bužančić, Split, Književni krug, 2012, 368-380.
„Povijesno-metonimijski aspekt hrvatske drame druge polovice XX. st.“, /Historical-metonimical Aspect of Croatian Drama of the second Half of the 20th Century) Forum, Zagreb, HAZU, knj. 84, 51, 2012, 4-6, 590-603.
„Uzori koji to ne mogu biti? (Ili kolektivno vs. individualno)“, /Role Models that cannot be? (Or Collective Vs. Individual) )/, Komparativna povijest hrvatske književnosti, Zbornik radova XIV. („Romantizam – ilirizam – preporod”), ur. C. Pavlović, V. Glunčić-Bužančić, A. Meyer-Fraatz, Split, Književni krug, 2012, 149-158.
„Josip Horvat(h) kao
kritičar britanske književnosti i interkulturni posrednik“,
Krležini dani u Osijeku
(„Naši i strani povjesničari hrvatske drame i kazališta,
teatrolozi i kritičari“, drugi dio), prir. B. Hećimović, Zagreb-Osijek,
HAZU/ HNK Osijek/ Filozofski fakultet Osijek, 2012, 149-162.
/J.
Horvat(h) as a Critic of British Literature and an Intercultural
Mediator/.
„Letterature ‚minori‘,
identità culturale e globalizzazione“, In:
Europa neu denken. Region, Innovation und Kulturalität,
Hg. Michael Fischer, Programmbereich Arts & Festival Culture,
Schwerpunkt Wissenschaft und Kunst der Universität Salzburg /
Universität Mozarteum, Media
Design: Ritzner.at, Online-Publikation,Salzburg, 2012, 285-194. (Übersetzer: Max Blažević).
https://mail.google.com/mail/u/0/#search/Schrems/1443006a91847800?projector=1
/Minor
Literatures, Cultural Identity and Global World; text published in
Italian!/.
„Međuratni ‚britanski‘ repertoar hrvatskih pozornica i
još ponešto u radu Ka Mesarića“ /The
“British“ Between-War Repertoire of the Croatian Stage and a little more
on the Work of Ka Mesarić/,
Dani Hvarskog kazališta („Četiri desetljeća Dana Hvarskog kazališta
– Dosezi i propusti u istraživanju hrvatske književnosti i hrvatskoga
kazališta”), ur. B. Senker – V. Glunčić-Bužančić, HAZU – Književni krug
Split, Zagreb – Split, 2014, 256-275.
„
,Ispisati
istinu umjesto povijestiʻ
(Otpor ideološkom u izboru hrvatskih drama iz druge polovice XX. st.)“
/ʼWriting
the Truth instead of Historyʻ:
Resistance to Ideology in some Croatian Plays in the Second Half of the
20th Century/,
Poznańskie Studia Slawistyczne
(Dysydency, kontestatorzy, kultura oporu i współiczesność),
nr 6/2014, ed. Joanna Brodniewicz et al., Instytut Filologii
Slowiańskiej UAM Poznan, 185-203.
„Neki obrasci artikuliranja političkog i polemičkog u hrvatskoj drami 20. st.“,Krležini dani u Osijeku 2013(„Supostojanja i suprotstavljanja u hrvatskoj drami i kazalištu“),zbornik, prir. B. Hećimović, HAZU, Hrvatsko narodno kazalište - Osijek, Filozofski fakultet - Osijek, Zagreb - Osijek, 2014, 176-186 /Some Schemes of Expressing Political and Polemical in Crotian Drama in 20th Century/(co-authored with Marijana Roščić
).
„Prošlost – sadašnjost – budućnost: neke asocijacije
nad Krležinim
,prometejskimʻ dramama“
/Past –
Present – Future: Some Associations over Krleža's
ʻPrometheanʻ
Plays/; Dani Hvarskog kazališta
(„Prvi svjetski rat u kulturnom pamćenju”), HAZU/
Književni krug Split, Zagreb/Split, 2015, 267-282.
”On a Mediterranean Language/Literature,New Positivism, and Cultural Globalization”,
ATINER’s Paper Series (Athens Institute for Education and Research; 8th
Annual International Conference on Mediterranean Studies. Org. Athens
Institute for Education and Research (ATINER); Athens, Greece, 30-31
March & 1-2 April 2015);
http://www.atiner.gr/papers/MDT2015-1420.pdf
9th Annual International Conference on
Mediterranean Studies, Athens, March 2016. Org. by
all ATINER’s (Athens Institute for education and Research)
sponsored by the Athens Journal of Mediterranean Studies;
21-24 March 2016, Athens, Greece. Presentation paper:
“Some Elements of Greek Mythology and History in Croatian Drama (T. P.
Marović and M. Gavran)” /Neki elementi grčke mitologije i
povijesti u hrvatskoj drami (T. P Marović i M. Gavran) /:
http://www.atiner.gr/papers/MDT2016-1961.pdf
“Književno-publicističke preokupacije i prijevod
Hamleta liječnika Bože
Peričića”, u: Split i Vladan Desnica
1918.-1947.: umjetničko stvaralaštvo između kutlure i politike,Zbornik radova s Desničinih susreta 2015.,
ur. Drago Roksandić i Ivana Cvijović Javorina, Sveučilište u
Zagrebu - Filozofski fakultet i Centar za komparatističkohistorijske i interkulturne studije /
Filozofski fakultet Sveučilišta u Splitu/ FF press, Zagreb, 2016,
211-231 Literary Works and the Translation of Hamlet by Božo Peričić, Physician/.
„Autobiografski
ratni diskurs iz Domovinskog rata u Hrvatskoj (A. Mirković: 91, 6
MHz - Glasom protiv topova / H. Peričić: O riđanu,
Petru i Pavlu)”,
zbornik radova sa znanstenoga skupa s međunarodnim sudjelovanje
održanog u Vukovaru I Vinkovcima od 10. do 13. rujna 2014. Šestoga
hrvatskog slavističkog kongresa, ur. Botica- Niković – Tomašić – Bolt, /Autobiographic
War Discourse from Homeland War in Croatia (A Mirković: 91,6 MH –
Voice against Cannons / H. Peričić: On the Red Horse, Peter and
Paul), Zagreb, Hrvatsko filološko društvo, 2016, 171-180. Travanj/April 2017
Copyright © Helena Peričić 2010 / Sva prava pridržana